Sereias
![]() |
As Sereias (The Sea Maidens), de Evelyn de Morgan, 1885-6 |
A palavra portuguesa "sereia" e suas equivalentes em outras línguas latinas derivam do grego Σειρήν, Seirến, nome de um ser mitológico de aparência muito diferente, mas que também é chamado pelo mesmo nome. Este verbete refere-se ao conceito moderno de sereias, para o grego, veja Sereias gregas ou Sirenas.
Nomes dados à sereia medieval e moderna em outras línguas: mermaids(de mere, "mar" em inglês medieval, e maid, "moça" ou "virgem") em inglês; zeemeermin ou meermin em holandês; Meerjungfrau, Seejungfrauou Fischweib em alemão; havfrue em dinamarquês e norueguês;sjöjungfru ou havsfru em sueco; merenneito ou vedenneito em finlandês;sirène em francês; sirena em castelhano e italiano.
No português, como em outras línguas latinas, os equivalentes masculinos das sereias são chamados de tritões superiores
nome de seres da mitologia grega que eram representados como homens-peixes e não estavam relacionados às antigas sirenas. Em inglês, o tritão é chamado merman; em holandês, meerman ouzeemeerman; em alemão, Wassermann; em dinamarquês, havman; e em finlandês, vetehinen.
Comentários
Postar um comentário